Oh, spannender Ort – die Wiege des Ruhrgebiets
LVR Industrial Museum St. Antony Ironworks的点评
点评:Die St. Antony-Hütte gilt als erste Eisenhütte des Ruhrgebiets und ist somit die Wiege des Ruhrgebiets.
Sie wurde 1758 gegründet – also lange vor Hochöfen, Zechen und Stahlriesen – und markiert den Beginn der Industrialisierung an der Ruhr.
Hier wurde erstmals mit Steinkohle verhüttetes Eisen im Revier produziert. Ohne diesen Ort gäbe es die spätere Montanindustrie in Oberhausen, Essen oder Duisburg in dieser Form schlicht nicht.
Heute ist das Gelände Teil des LVR-Industriemuseums und ein archäologischer Park mit Museum.
Im Archäologischen Park (draußen) sieht man
das freigelegte Fundament der alten Hütte:
Reste von Hochofen, Gießhalle und Arbeitsbereichen
Bodenmarkierungen, die zeigen, wie riesig die Anlage war und
Infotafeln, die Technik, Arbeit und Alltag erklären.
Im modernen Museumsbau (drinnen) bekommst du den Kontext:
Modelle und Zeichnungen der Hütte
Werkzeuge, Gussstücke und Alltagsobjekte
Geschichten der Arbeiter, Hüttenmeister und Unternehmer zu sehen.
Es wird auch ein Eintrittsgeld erhoben. Beim Besuch wird auch ein Kombiticket mit den anderen Industriemuseen angeboten. Schwerbehinderte Personen erhalten einen Rabatt auf den Eintrittspreis. Das Personal war sehr nett und freundlich sowie auch hilfsbereit. Für das leibliche Wohl sorgt sich das sehr kleine Cafe direkt im Haus. Kann man sich bei einem Aufenthalt in Oberhausen auch mal anschauen.
翻译:圣安东尼钢铁厂被认为是鲁尔区第一家钢铁厂,也是鲁尔区的摇篮。
它始建于1758年——远早于高炉、煤矿和钢铁巨头——标志着鲁尔区工业化的开端。
这里首次在该地区生产了煤炼铁。如果没有这个遗址,后来奥伯豪森、埃森和杜伊斯堡的采矿和冶金工业就不会以现在的形式存在。
如今,这里是LVR工业博物馆的一部分,同时也是一个设有博物馆的考古公园。
在考古公园(户外)中,您可以参观:
旧钢铁厂裸露的地基;
高炉、铸造车间和工作区的遗迹;
展现该建筑群规模之庞大的地面标记;
介绍技术、工作流程和日常生活的展板。在这座现代化的博物馆建筑内,您将看到:
铁厂的模型和图纸
工具、铸件和日常用品
工人、铁厂老板和企业家的故事
需购票入场。另有与其他工业博物馆的联票可供选择。残障人士可享受门票折扣。工作人员非常友善热情,乐于助人。馆内设有一间小型咖啡馆,提供茶点。如果您在奥伯豪森,这里非常值得一游。