点评:I’ve gone to Yellowstone National Park many times, first as a small child, then teen, and as an adult with kids of my own, and as a retired couple. My first memory of using a camera was in Yellowstone park when I was about 7y. I have always loved it, and everyone ought to be able to see it. It is beautiful, enjoyable, and awe-inspiring all in one. Our recent trip was no exception, except that we couldn’t take as long of hikes and walks as we used to. I have never stopped having a sense of wonder at all the many diverse things there are to see. I am amazed by all these creations God made for our enjoyment, and as a sign of His presence. The contrasts between the very large and dramatic, the small and dainty, the blue sky & yellow rock and green trees, the bubbling little hot springs and the mighty and powerful geysers, waterfalls great and small, the animals from the little chipmunks and squirrels to the big buffalo, moose and bears, trees and flowers growing out of what appears to be solid rock. Truly, “all things denote that there is a God.”
翻译:我去过黄石国家公园很多次,第一次是小时候,然后是青少年时期,成年后有了自己的孩子,退休后也去过。我第一次使用相机就是在黄石公园,当时我大概7岁。我一直都很喜欢那里,每个人都应该有机会去看看。它美丽、令人愉悦、令人敬畏,集所有优点于一身。我们最近的旅行也不例外,只是这次我们没能像以前那样进行长时间的徒步旅行。我对那里丰富多彩的景色始终充满惊叹。上帝为了我们而创造的这一切,以及祂存在的迹象,都让我感到无比震撼。宏伟壮丽与精致小巧,蓝天黄岩绿树,汩汩冒泡的小温泉与气势磅礴的间歇泉,大小瀑布,从娇小的花栗鼠和松鼠到庞大的野牛、驼鹿和熊,以及从看似坚硬的岩石中生长出来的树木和花朵,种种对比,无不令人叹为观止。的确,“万物皆有神迹”。