点评:Las Cisternas Romanas son la verdadera sorpresa y joya patrimonial del pequeño pueblo cordobés de Monturque, pues constituyen uno de los mejores conjuntos hidráulicos romanos conservados en Hispania.
Se descubrieron en 1885 durante la ampliación del cementerio de San Rafael, revelando un complejo hidráulico monumental bajo el antiguo foro de la ciudad romana. Funcionaban como un gran decantador de agua de lluvia y se componen de doce cámaras abovedadas dispuestas en tres naves paralelas, cuatro cámaras por nave, con planta rectangular y aberturas circulares superiores para ventilación y acceso.
Construidas en opus caementicium y revestidas interiormente de opus signinum, integran técnicas típicas de la ingeniería hidráulica romana, pensadas para garantizar estanqueidad y durabilidad. Su capacidad total ronda los 850.000 litros de agua, lo que las convierte en las cisternas romanas más grandes de España y entre las de mayor tamaño de Europa y del mundo romano conservadas, motivo por el que fueron declaradas Bien de Interés Cultural en 1996.
翻译:罗马蓄水池是科尔多瓦小镇蒙图尔克真正的惊喜和文化遗产瑰宝,它们是西班牙保存最完好的罗马水利系统之一。
1885年,在圣拉斐尔公墓扩建过程中,人们发现了这些蓄水池,揭开了古罗马城广场下方一座宏伟的水利建筑群的面纱。这些蓄水池作为大型雨水沉淀池,由十二个拱形池室组成,排列成三条平行的通道,每条通道四个池室,呈矩形平面,顶部设有圆形开口,用于通风和进出。
蓄水池采用罗马传统建筑材料“opus caementicium”建造,内衬“opus signinum”,融合了典型的罗马水利工程技术,旨在确保其防水性和耐久性。蓄水池总容量约为85万升,是西班牙最大的罗马蓄水池,也是欧洲乃至整个罗马世界保存最完好的蓄水池之一,因此于1996年被列为文化遗产。