点评:I got to Lanzarote for a mile builder and to attend a week of the RYA day skipper syllabus.
My goal was to generally improve my skills, and also to build up more sailing confidence.
At the end I can surely say that thanks to Richard I could reach my goals.
Richard is relaxed, but demanding. He’s a top professional in his training methods, which revolve around safety, situational awareness, and generally honing your sailing skills.
But you’ve gotta be up on par when you’re on the ocean with him, be attentive and fit, which I found very effective for me as well as for the team.
And that was the other thing: you never know who you team up with. Nonetheless I met basically 2 different teams during the course of 2 weeks (except for another mate that also stayed for 2 weeks), of which I can only say the best, and we had a wonderful time together.
During my first week was attending the day skipper syllabus and in the second I did the mile builder.
During the first week I learned so many new skills, de-learned things I had taken on over time, apart from learning the proper lingo.
During the second, mile building week, I could solidify a lot of what I learned in the first week.
And Richard helped with that with his seemingly endless patience.
翻译:我去兰萨罗特岛是为了积累航海里程,并参加为期一周的皇家游艇协会(RYA)日间船长课程。
我的目标是全面提升我的航海技能,并增强航海自信心。
最后,我可以肯定地说,多亏了理查德,我才能实现我的目标。
理查德为人随和,但要求严格。他的训练方法非常专业,围绕安全、情境意识以及提升航海技能展开。
但是,当你和他一起出海时,你必须保持高水平,注意力集中,并且身体健康。我发现这对我个人和团队都非常有效。
还有一点:你永远不知道你会和谁组队。尽管如此,在两周的时间里,我基本上遇到了两支不同的队伍(除了另一位也待了两周的朋友),我对这两支队伍都赞不绝口,我们一起度过了美好的时光。
第一周我参加了日间船长课程,第二周则进行了里程积累训练。
第一周我学到了很多新技能,也纠正了一些之前养成的习惯,当然,也学习了一些专业术语。
第二周是里程积累训练周,我得以巩固第一周学到的知识。
理查德在这方面给予了我莫大的帮助,他似乎拥有无穷的耐心。