点评:In the heart of Hiroshima lies the Peace Memorial Park, a place that is both profoundly moving and quietly uplifting. It stands as a reminder of what humanity is capable of — the devastation wrought by the atomic bomb in 1945 — but equally, it is a celebration of resilience, peace, and life itself.
Dachshundtours.com.au organised for our group to walk through the park, and you’re immediately struck by its atmosphere. Despite being surrounded by a bustling city, the grounds feel calm, almost sacred. The A-Bomb Dome, preserved in its ruined state, anchors the park as a stark symbol of destruction. Yet nearby, monuments like the Children’s Peace Monument and the eternal Flame of Peace speak to hope, remembrance, and the collective desire to ensure such tragedy never happens again.
The park is not just about mourning; it’s about reflection and renewal. Trees, gardens, and water features soften the space, inviting visitors to pause and consider both the fragility and the strength of human life. School groups often gather here, laying paper cranes in tribute, while travelers from around the world walk quietly among the memorials.
What makes Hiroshima’s Peace Park so soulful is this balance: it acknowledges the darkest chapter of human history, but it also radiates a message of peace and unity. It’s a place where grief transforms into resolve, and where remembrance becomes a call to cherish life.
翻译:在广岛市中心,坐落着和平纪念公园,一个既令人无比动容又令人心生慰藉的地方。它时刻提醒着人们人类所能造成的破坏——1945年原子弹造成的毁灭性灾难——但同时,它也是对韧性、和平以及生命本身的颂扬。
Dachshundtours.com.au 为我们安排了一次公园漫步之旅,我们立刻就被这里的氛围所震撼。尽管周围环绕着熙熙攘攘的城市,公园却显得宁静祥和,近乎神圣。原子弹爆炸圆顶屋以其残破的面貌保存完好,成为公园中一道触目惊心的毁灭象征。然而,附近的儿童和平纪念碑和永恒和平之火等纪念碑则诉说着希望、缅怀以及人们共同的愿望:确保这样的悲剧不再重演。
这座公园不仅仅是一个哀悼之地;它更是一个反思和重生的场所。树木、花园和水景柔化了空间,引导游客驻足,思考人类生命的脆弱与坚韧。学生团体常常聚集于此,放飞纸鹤以示悼念;来自世界各地的游客则静静地漫步于纪念碑之间。
广岛和平纪念公园之所以如此令人动容,正是因为这种平衡:它铭记着人类历史上最黑暗的篇章,同时也传递着和平与团结的信息。在这里,悲痛化作决心,缅怀成为珍惜生命的呼唤。