点评:An extremely disappointing and deeply troubling experience. Having visited dozens of attractions across Japan, I have never encountered such unprofessional, discriminatory, and disrespectful treatment.
1.Clear discrimination against non-Japanese visitors.
In multiple sections of the tour, staff explicitly instructed that Japanese visitors must take the best viewing spots first before any explanation would begin. This was not a matter of crowd control—it was preferential treatment based on nationality.
2.Unreasonable prohibition of all translation tools.
I initially assumed this rule was meant to prevent verbal interpretation that might disrupt the explanation. However, even Apple’s built-in simultaneous translation and silent on-device translation apps were forbidden. These tools do not disturb anyone and their restriction is entirely unjustified.
3.Significant inconsistency between the Japanese explanation and the provided booklet.
Although a booklet was handed out, the staff’s Japanese explanation contained substantially more information. My device’s instant translation revealed content that was nowhere to be found in the booklet. It is evident that non-Japanese speakers are given a much poorer, incomplete version of the tour.
4.Shockingly poor service attitude.
Visitors who struggled with Japanese were pushed aside with statements such as “Japanese first.” Physical pushing occurred, and the staff’s attitude was extraordinarily rude—far beyond anything I have ever experienced in Japan.
For a location that charges the same admission fee to all visitors, providing a reduced, inferior service to non-Japanese guests is unacceptable.
Experiencing overt discrimination after paying for a supposedly cultural and educational tour is profoundly disappointing.
翻译:这是一次极其令人失望且深感不安的经历。我曾游览过日本各地数十个景点,从未遇到过如此不专业、歧视性和不尊重的待遇。
1. 对非日本游客的明显歧视。
在游览过程中的多个环节,工作人员明确指示日本游客必须优先占据最佳观赏位置,讲解才会开始。这并非为了控制人流,而是基于国籍的特权待遇。
2. 无理禁止使用所有翻译工具。
我最初以为这条规定是为了防止口译干扰讲解。然而,就连苹果内置的同声传译和静默翻译应用也被禁止使用。这些工具不会干扰任何人,禁止使用完全没有道理。
3. 日文讲解与提供的宣传册内容严重不符。
虽然发放了宣传册,但工作人员的日文讲解内容远比宣传册上的信息丰富得多。我的设备即时翻译功能揭示了手册中根本没有的内容。显然,非日语使用者只能获得质量低劣、内容不完整的游览体验。
4. 服务态度极其恶劣。
一些日语不太流利的游客被工作人员以“日本人优先”之类的口号敷衍了事。他们甚至推搡游客,态度极其粗鲁——远超我在日本的任何经历。
对于一个对所有游客收取相同门票费用的景点来说,为非日本游客提供低劣的服务是不可接受的。
付费参加本应是文化教育之旅的活动,却遭遇如此明显的歧视,实在令人失望。