点评:Eagles flying was the worst experience of my life. When me and me wife Susan arrived we could immediately tell we were not wanted. My son “suffers” from a thing called scoliosis which me and me wife ridicule him for . We’ve always said he has it because he’s looking down at his tablet too much we’ve been telling him he has scroliosis. Anyway,
We were making these lighthearted jokes at the entrance of the park when a staff member marched up and insisted I stop slapping my sons back. I tried to explain that because of his (very expensive) metal back brace he cannot feel anything because it acts as a shield. The staff member ignorantly insisted that my light hazing was some form of child abuse.
It was at this point when I had reached my widths end ( I’ve no clue if that’s how you use that expression) . As the staff member continued bellowing on about all this crap I began to become distracted by a flying eagle which I did not expect to see . Someone in the distance was using some sort of glove to make eagles land in their hand, it was extraordinary. I believe eagles flying is where you can put your spastic son on some sort of a zip line or something but I strongly suggest that they start training birds instead because it was truly a sight to behold.
A few months later the doctors tell me that my son is a spastic.
Regardless of this information I’m still very disgruntled with the staff members for treating me like some sort of a child abuser .
In conclusion I would rather go to zip it.
翻译:看老鹰飞翔是我一生中最糟糕的经历。当我和妻子苏珊到达时,我们立刻意识到我们不受欢迎。我的儿子“患有”一种叫做脊柱侧弯的疾病,我和妻子因此嘲笑他。我们一直说他患有脊柱侧弯是因为他总是低头看平板电脑,我们一直告诉他他患有脊柱侧弯。无论如何,
我们在公园入口处开着这些轻松的玩笑,这时一名工作人员走过来,坚持要我停止拍打我儿子的后背。我试图解释说,因为他的(非常昂贵的)金属背部支架,他感觉不到任何东西,因为它起到了盾牌的作用。工作人员无知地坚持认为我的轻微欺负是某种形式的虐待儿童行为。
就在这时,我已经到了极限(我不知道你是否是这样使用这个表达的)。当工作人员继续大喊大叫这些废话时,我开始被一只我没想到会看到的飞鹰分散了注意力。远处有人用某种手套让鹰落在他们手中,这太不可思议了。我相信鹰飞翔就是你可以把你患有痉挛的儿子放在某种滑索上,但我强烈建议他们开始训练鸟类,因为这确实是值得一看的景象。
几个月后,医生告诉我,我的儿子患有痉挛。
不管这些信息如何,我仍然对工作人员把我当成虐待儿童的人而感到不满。
总之,我宁愿去拉拉链。