点评:Ci siamo fermati un intero giorno a Gelemis per poter visitare il sito archeologico di Patara ed anche andare al mare, mentre percorrevamo la Via Licia. Il sito dista circa 3 chilometri dal paese ed è facilmente raggiungibile con i bus pubblici. Non potevamo mancare di esplorare Patara, il porto dell'antica Licia, che ospitava l'oracolo di Apollo, che ha dato i natali a San Nicola, dove sono passati personaggi famosi che ne hanno parlato nei loro scritti. Oggi le rovine visibili di Patara risalgono al I secolo a.C fino al II d.C. ma si ritrovano reperti più antichi, anche preistorici, e posteriori, di epoca bizantina. Il Bouleuterion, la struttura che ospitava il parlamento della Lega Licia, è del I-II secolo a.C., il teatro, l'arco di trionfo, le terme sono del I-II secolo d.C., così come il faro, che però è più vicino alla immensa spiaggia. Il museo all'entrata introduce alla visita, migliore nelle ore più fresche.
Quello che ci ha colpito è stata la lucentezza della pietra bianca sotto il cielo blu e il sole splendente: doveva essere una città che brillava in lontananza!
翻译:我们在格莱米斯停留了一整天,参观了帕塔拉考古遗址,并在沿着吕西亚之路旅行时去了海滩。遗址距离小镇约3公里,乘坐公共汽车即可轻松抵达。帕塔拉是古吕西亚的港口,拥有阿波罗神谕、圣尼古拉斯的诞生地,许多名人也曾在他们的著作中提及过这里,我们自然不能错过探索这座古城。如今,帕塔拉的可见遗址可追溯至公元前1世纪至公元2世纪,但考古学家还发现了更古老的文物,包括史前文物和拜占庭时期的文物。吕西亚联盟议会所在的议事厅(Bouleuterion)的历史可以追溯到公元前1至2世纪;剧院、凯旋门和浴场则建于公元1至2世纪,灯塔也建于同一时期,不过灯塔距离广阔的海滩更近。入口处的博物馆会为您介绍参观路线,建议在凉爽的时段参观。
最让我们印象深刻的是蓝天白云下,阳光灿烂时,白色石头闪闪发光:远处一定曾是一座熠熠生辉的城市!