点评:De las personas más insensibles que ví en mi vida. Él y todas sus nefastas colaboradoras. Y también muchos de los que van a verlo. Fui con mi viejo que no podía del dolor. Y lo tuvieron durante horas y horas sin ningún tipo de asistencia ni ayuda (más allá de que yo les pedí llorando y por favor). Las colaboradoras diciendo que tenía que esperar su turno y no ofreciendo nada que alivie la espera, y muchos de los que lo siguen (entre ellos un joven de 20 años que estaba operado y recuperado de una cirugía en el brazo) avalando que a mi viejo de 70, adelgazado, dolorido y débil le tocaba después. Esa es la gente que va del Padre Ignacio? Esos son sus "colaboradores"? Dónde está el amor al prójimo? La piedad? Ignacio también vio toda esa escena y no hizo absolutamente nada (no le importó). Mi viejo murió poco después, nada lo alivió ni nos alivió visitarlo. Solo fueron horas de dolor en un asiento incómodo, en un lugar repleto de gente donde no se podía ni respirar, y sin nadie que se acerque a ver si necesitábamos algo. En un momento de desesperación uno apela a cualquier cosa, pero el nivel de crueldad que maneja esa gente es imposible de digerir. Malas personas.
翻译:我见过最冷漠无情的人,他和他那些糟糕的助手们,还有许多去看望他的人,都是如此。我陪着父亲去的,他当时疼痛难忍。他们让他待在那里好几个小时,除了我的哭喊和恳求,没有任何帮助。助手们一直说他得排队等候,却没有提供任何缓解等待的措施。他的许多信徒(包括一个刚做完手臂手术的20岁年轻人)都赞同应该先看我那70岁、瘦弱、疼痛难忍的父亲。这些人就是去伊格纳西奥神父那里的人吗?这就是他的“助手”吗?爱人如己的精神何在?同情心何在?伊格纳西奥目睹了这一切,却什么也没做(他根本不在乎)。我父亲不久后就去世了;任何措施都无法减轻他的痛苦,探望也无济于事。几个小时的煎熬,我们被挤在拥挤不堪、令人窒息的地方,坐在一个不舒服的座位上,没有人过来问我们是否需要什么。在绝望的时刻,你会不惜一切代价,但那些人所表现出的残忍程度令人难以忍受。他们真是太糟糕了。