点评:Dont get me wrong it’s possibly the best meal we have had there,we stopped going here as because of the prices of drinks,got a call out of the blue by Ethan who assured me that the price structure had changed and sent me the whole price list of drinks served in restaurant including draught,we booked a table as I thought a pint for £7 wasn’t bad,on arrival you use a pad to order your own,330ml bottles are £6.50 so thats over £10 a pint or cans cost more,after much too and throwing,I went downstairs queued for 20 minutes to get a drink,then told I could use the owners trainers bar where they do draught,rose wine also £50 a bottle you can get in a bar locally for less than 20,having paid £120 per person I don’t think you should be charged these prices as everywhere else draught is available
Once bitten and all that we won’t be returning and Ethan using the blame game on others,when he was the one that called me and sent me price list,jockey club needs looking at this rip off
翻译:别误会,这可能是我们在那里吃过的最好的一顿饭了。我们不再去这家餐厅是因为酒水价格太贵。后来伊森突然打电话给我,保证说价格已经调整,还发给我一份餐厅所有酒水的价格表,包括生啤。我们订了位子,因为我觉得7英镑一品脱啤酒还不错。到了之后,你要用点餐机自己点单,330毫升的瓶装啤酒要6.5英镑,也就是说一品脱啤酒要10多英镑,罐装啤酒更贵。折腾了半天,我下楼排了20分钟的队才买到一杯酒,然后被告知我可以去老板的酒吧,那里有生啤。玫瑰酒也要50英镑一瓶,而本地酒吧不到20英镑就能买到。我们每人花了120英镑,我觉得不应该被收这么贵的价钱,因为其他地方都有生啤。
一朝被蛇咬,十年怕井绳,我们不会再去了。伊森还把责任推给别人,明明是他打电话给我发了价格表。我的价目表,赛马俱乐部需要好好查查这个宰客行为。