点评:El monumento más característico de Palma del Río es el Palacio de Portocarrero, que se levanta adosado al lienzo de muralla almohade configurando un auténtico conjunto de alcázar‑palacio que domina la vega. Sus raíces se remontan a época romana y andalusí, pero la imagen actual responde sobre todo a las reformas de los siglos XV y XVI, cuando se consolida como residencia de los condes de Palma del Río. Este palacio ha sido escenario de grandes episodios: vinculado a los Reyes Católicos, a la boda del Gran Capitán y al nacimiento del cardenal Portocarrero, figura clave de la política de finales del XVII. Su visita, prolongada y realizada por la dueña del palacio, incluye patios porticados renacentistas, escaleras nobles, salones decorados con tapices y piezas arqueológicas romanas integradas en la ambientación; y donde destacan sus jardines hispano‑mudéjares, un huerto‑jardín con sistema de riego histórico que alimenta un auténtico “museo vivo” de la naranja, con variedades locales antiguas y cítricos de todo el mundo.
La experiencia turística en el Palacio de Portocarrero tiene varios elementos diferenciadores: es un palacio histórico habitado, más cercana a una casa vivida que a un museo convencional, y que ofrece un recorrido muy escenográfico: patios del XV‑XVI, salón “moruno” dedicado al flamenco, zonas expositivas sobre su restauración y sobre el rodaje de “El reino de los cielos”, que utilizó el conjunto como localización.
翻译:帕尔马德尔里奥最引人注目的古迹是波托卡雷罗宫,它与阿尔摩哈德城墙相连,构成了一座名副其实的堡垒宫殿建筑群,雄踞于这片肥沃的平原之上。其历史可追溯至罗马和安达卢西亚时期,但如今的样貌主要归功于15至16世纪的翻修,当时它成为了帕尔马德尔里奥伯爵的府邸。这座宫殿见证了许多重大事件:它与天主教双王、伟大的船长婚礼以及17世纪末政治关键人物波托卡雷罗枢机主教的诞生息息相关。由宫殿主人亲自带领的深度游览,将带您参观文艺复兴时期的拱廊庭院、宏伟的楼梯以及装饰着挂毯和罗马考古文物的房间,这些文物与宫殿的装潢完美融合。最引人注目的是其西班牙-穆德哈尔式花园,这是一片拥有历史悠久的灌溉系统的果园,滋养着一座名副其实的“活博物馆”,园内种植着当地传统品种以及来自世界各地的柑橘类水果。
波托卡雷罗宫的旅游体验有几个显著特点:它是一座历史悠久的宫殿,至今仍有人居住,与其说像一座传统博物馆,不如说更像一座充满生活气息的家。此外,它还提供风景优美的游览路线:15至16世纪的庭院、一座专门用于弗拉明戈舞的“摩尔式”大厅,以及展示宫殿修复过程和电影《天国王朝》(该片曾在此取景)拍摄经历的展览区。