点评:Le binôme Marie et Arlindo a été au top concernant notre séjour, à mon épouse et moi-même, sur Santo Antão début avril 2026.
Marie, pour l’organisation en amont et la construction de parcours adaptés à nos attentes et nos conditions physiques et, Arlindo, pour nous avoir guidé pendant ces 7 jours et nous avoir fait découvrir les beautés de son ile et la gentillesse de ses habitants.
Au-delà des paysages splendides, variés et peu fréquentés par les touristes, nous avons pu rencontrer et échanger avec les locaux, que ce soit sur les parcours, lors de nos déjeuners sur le chemin, mais aussi en logeant chez l’habitant (les Cap-verdiens sont adorables).
Santo Antão est une ile magnifique (cela faisait longtemps que nous n’avions pas été aussi agréablement surpris) que nous avons eu la chance de sillonner en compagnie d’Arlindo, qui parle bien le français, qui a été toujours à l’écoute, qui maitrise parfaitement son domaine et connait très bien la flore présente.
Avant de retourner sur São Vicente et de nous quitter, nous avons eu la chance d’être invité chez eux et de partager ensemble notre dernier déjeuner sur Ponta Do Sol.
Merci également à notre chauffeur ADI, un jeune de 19 ans, qui a été un chauffeur exemplaire lors de nos transferts.
Bref, que dire de plus que cela a été que du bonheur et que nous espérons que les personnes qui souhaitent visiter Santo Antão dans les meilleures conditions aient la chance de le faire avec cette équipe de choc
Murielle et Thierry
翻译:2026年4月初,我们在圣安唐岛逗留期间,玛丽和阿林多的团队表现得非常出色。玛丽精心策划并制定了符合我们期望和体能的行程,而阿林多则带领我们游览了七天,向我们展现了这座岛屿的美丽风光和当地居民的热情好客。
除了壮丽多样且相对原始的自然景观,我们还有机会与当地人交流互动,无论是在徒步旅行途中、午餐时,还是在当地家庭做客时(佛得角人非常热情好客)。圣安唐岛是一个令人惊艳的岛屿(我们已经很久没有如此惊喜了),我们很幸运能与阿林多一起探索这座岛屿。阿林多法语流利,总是体贴周到,对当地情况了如指掌,并且非常熟悉当地的植物。在返回圣维森特岛告别之前,我们有幸受邀前往他们在蓬塔杜索尔的家中,共进最后的午餐。
还要感谢我们的司机 ADI,这位 19 岁的年轻人,在接送过程中表现得非常出色。
总之,我们还能说什么呢?这次旅行无比愉快。我们希望所有想以最佳状态游览圣安唐岛的人都能有机会与这支优秀的团队一起实现他们的愿望。
Murielle 和 Thierry