点评:E' difficile fare un commento su questo locale. ho girato in largo e lungo tutta l'Italia e gran parte dell'estero ma non mi sono mai trovato in una simile situazione. Posso garantire che dopo aver frequentato migliaia di ristoranti non mi sono mai trovato nella condizione di dovermi alzare dopo i primi, pagare ed andare via. La prima avvisaglia l'ho avuta quando ho visto due coppie nei tavoli accanto al mio lasciare i piatti ancora pieni e andare via. Ordiniamo 2 antipasti di mare due risotti di mare come primi e per secondi 2 caciucchi e due tagliolini agli scampi. Gli antipasti con cozze immangiabili quattro acciughine , quattro crostini e una specie di insalata di polpo rigorosamente da barattolo. Velo pietoso sul risotto di mare : riso bollito al quale dopo cottura viene aggiunto qualche pezzo di polpo due cozze quattro vongole surgelate senza alcun condimento abbiamo lasciato il tutto nei piatti. mentre attendiamo il caciucco lo vediamo arrivare al tavolo vicino e visto che in quel piatto di caciucco non si vedeva nemmeno l'ombra decidiamo di annullare tutto il resto della commenda andare alla cassa pagare il "consumato" e venir via. Sono un commerciante anch'io ed in una situazione simile avrei almeno chiesto al cliente il motivo di tutto questo, ma nessuno ci ha chiesto niente, probabilmente sono sono abituati a queste figure. Auguri signori miei come diceva Orietta Berti "Finchè la barca va..."
翻译:很难对这个地方发表评论。我走遍了意大利和国外很多地方,但我从未发现自己遇到过类似的情况。我可以保证,在去过数千家餐馆之后,我从来没有遇到过在第一家餐馆吃完后就必须起床、付钱然后离开的情况。当我看到我旁边桌子上的两对夫妇把盘子还装满然后走开时,我有了第一个迹象。我们点了 2 份海鲜开胃菜,两份海鲜烩饭作为第一道菜,第二道菜是 2 份 caciucchi 和两份意大利面条配挪威虾。开胃菜包括不可食用的贻贝、四个凤尾鱼、四个油煎面包块和一种严格从罐子里拿出来的章鱼沙拉。海鲜烩饭的可怜面纱:煮熟的米饭,煮熟后加入几片章鱼,两个贻贝,四个冷冻蛤,没有任何调料,我们把所有的东西都留在盘子里。当我们在等待 caciucco 的时候,我们看到它到达了附近的桌子,因为我们甚至看不到那盘 caciucco 的影子,我们决定取消所有其余的奖励,去收银台支付“消耗”的钱然后离开。我也是一名交易员,在类似的情况下,我至少会问客户这一切的原因,但没有人问我们任何事情,他们可能已经习惯了这些数字。先生们,最良好的祝愿,正如奥丽埃塔·贝尔蒂所说:“只要船继续航行……”