点评:Dopo una prenotazione al cellulare in stile “Presidentee??” alquanto travagliata arriviamo in questo locale rimasto intatto dagli anni ‘50 che per gentilezza definirò vintage, ci sediamo e ordiniamo. Arrivano i bicchieri, una meravigliosa collezione variegata e opacizzata, sul mio una decorazione a base vegetale incrostata non identificata. Quando chiedo di cambiare il bicchiere mi rispondono con sufficienza che è “solo rovinato”. Ma qui arriva il bello: arriva il secondo bicchiere e anche ‘sta volta questi amanti dell’arte moderna non ci deludono con uno stampo di rossetto nude ben visibile sul bordo. Mi arrendo e decido di bere dal bicchiere di mia sorella. Avevo ordinato una CALABRESE e mi arriva una salsiccia e friarielli perché l’acuto cameriere l’ha scambiata per la CALABRISELLA presente nel menù. Almeno me la sostituiscono. La pizza somiglia a quelle congelate della Buitoni, non credo di averne mangiate di peggiori. Ciliegina sulla torta assisto al riposizionamento a mani nude di alcune patatine sbordate leggermente da un vassoio, per fortuna non destinato a noi. Che dire? Scene degne di Biagio Izzo e Gigi Proietti ne “Le barzellette”.
翻译:经过“总统夫人??”风格的手机预订我们非常担心,来到这个自 50 年代以来一直保持原样的地方,我会礼貌地将其定义为复古的地方,我们坐下来点菜。玻璃杯到了,是一组奇妙的杂色和不透明的玻璃杯,上面镶嵌着一种不明植物装饰。当我要求更换玻璃杯时,他们得意地回答说“玻璃杯已经毁了”。但最好的部分来了:第二杯酒来了,这一次,这些现代艺术爱好者也没有让我们失望,杯沿上清晰可见的裸色口红印。我放弃了,决定喝姐姐杯子里的酒。我点了一份卡拉布里亚沙拉 (CALABRESE),结果却收到了一份香肠和西兰花,因为精明的服务员把它误认为是菜单上的卡拉布里亚沙拉 (CALABRISELLA)。至少他们帮我更换了。这款披萨与 Buitoni 的冷冻披萨类似,我想我没有吃过更糟糕的披萨。更糟糕的是,有人徒手更换了托盘里溢出的薯片,幸运的是,这些薯片不是为我们准备的。我能说什么? 《Le barzellette》中的场景堪比比亚吉奥·伊佐和吉吉·普罗耶蒂。