点评:A pair of shoes left on the porch become so hot I can't wear them. The brim of my hat, newly starched to flatness, droops after only ten minutes outdoors. It is August in Houston. Time to break out the seersucker and the white linen. Time for (dramatic chord) HOUSTON RESTAURANT WEEKS!
It is the 20th anniversary of Houston Restaurant Weeks, where restaurants offer prix fixe menus, with part of the profits going to the Houston Food Bank. Alas, inflation is hitting the restaurant industry hard. Many of my favorites are cutting back on the number of courses, offering cheaper options, or adding surcharges for the more desirable items. But there are still some restaurants offering a 3-course lunch for $25. One of the best is Seasons 52 in City Centre.
I met my friends Dave and Al there for lunch. The first course on the HRW meunu offered a choice of three salads, or a cup of soup du jour. But Seasons 52 actually gave us choice of three soups. Dave and I chose the lobster bisque.
For entrees, Al selected the rotisserie half chicken with lemon honey glaze. Dave chose the seared salmon salad, with the salmon grilled to order and served with a toasted sesame dressing. And I chose the shrimp and grits. The shrimp were grilled over an oak fire and accompanied by chorizo and bacon. My entrée was excellent, all the food was presented well, and our waitress was cheerful, attentive, and competent.
And last, but by no means least, dessert. The waitress brought out the Spiral of Indulgence. A choice of seven mini desserts, just the right size to satisfy a sweet tooth without over-indulging, and including things like Belgian chocolate s'mores, pecan pie with vanilla bean mousse, and Key lime meringue pie. Dave and Al chose the raspberry cannoli, and I chose the cinnamon coffee cake.
翻译:留在门廊上的一双鞋子太热了,我无法穿它们。我刚浆过的帽子帽檐在户外呆了十分钟就下垂了。现在是休斯顿的八月。是时候拿出泡泡纱和白色亚麻布了。 (戏剧和弦)休斯顿餐厅周的时间到了!
今年是休斯顿餐厅周 20 周年,餐厅提供固定价格菜单,部分利润捐给休斯顿食品银行。唉,通货膨胀对餐饮业造成了沉重打击。我最喜欢的许多都是减少课程数量,提供更便宜的选择,或者为更理想的项目增加附加费。但仍有一些餐厅提供 25 美元的 3 道菜午餐。最好的之一是位于市中心的 Seasons 52。
我在那里遇见了我的朋友戴夫和阿尔共进午餐。 HRW 菜单上的第一道菜提供三种沙拉或一杯每日汤。但第 52 季实际上给了我们三种汤的选择。戴夫和我选择了龙虾浓汤。
对于主菜,艾尔选择了带有柠檬蜂蜜釉的烤鸡半只。戴夫选择了烤三文鱼沙拉,三文鱼是现点现烤的,配上烤芝麻酱。我选择了虾和粗玉米粉。虾在橡木火上烤,配上香肠和培根。我的主菜很棒,所有的食物都摆得很好,我们的女服务员很开朗、细心、能干。
最后但绝不是最不重要的,甜点。女服务员拿出了“放纵螺旋”。七种迷你甜点可供选择,尺寸恰到好处,既能满足甜食爱好者的需求,又不会过度沉迷,其中包括比利时巧克力 s'mores、山核桃派配香草豆慕斯和酸橙蛋白酥皮派等。戴夫和艾尔选择了覆盆子奶油甜馅煎饼卷,我选择了肉桂咖啡蛋糕。