点评:We walked in the store and the salesperson said, “HEY! Welcome back! You brought your posse!” Ummm…huh? Turns out, one of our group has a doppelgänger in the area.
The three of us were on a girls’ weekend, meeting halfway in between our homes in Portland, OR, and northern CA. And Lillie Belle was on the list for an excursion. Little did we know that we were in for a unique experience.
We sampled. We talked. We learned where the chocolatier sources ingredients. We learned how the adorable “COVID bunnies” (chocolate bunnies with wonky, asymmetrical ears and surgical masks painted on their faces) single-handedly saved the business during the pandemic, allowing the owner to rehire all the staff. We found out that the chocolates that look uncannily like shiny marbles or pieces of art are painted with cocoa butter. We discovered that blue cheese actually does go with chocolate.
And we walked out with bags of beautiful, delicious chocolates that MIGHT be saved for Easter baskets. Or might not make it home intact. And we left with delightful memories of an unforgettable experience in tiny Central Point, OR, shared with an enthusiastic staff and the best of friends.
翻译:我们走进商店,售货员说:“嘿!欢迎回来!你带了你的队伍!”嗯……嗯?事实证明,我们小组中的一个人在该地区有分身。
我们三个人在一个女孩周末,在我们位于俄勒冈州波特兰和加利福尼亚州北部的家之间的中途相遇。 Lillie Belle 在短途旅行的名单上。我们几乎不知道我们将获得一次独特的体验。
我们采样了。我们谈过。我们了解到巧克力制造商从哪里采购原料。我们了解了可爱的“COVID 兔子”(耳朵不对称、脸上涂有外科口罩的巧克力兔子)如何在大流行期间单枪匹马地挽救了企业,让店主重新雇用了所有员工。我们发现,看起来像闪亮的大理石或艺术品的巧克力涂有可可脂。我们发现蓝纹奶酪确实与巧克力搭配。
我们带着一袋袋漂亮、美味的巧克力走了出去,这些巧克力可能会留到复活节篮子里。或者可能无法让它完好无损地回家。我们在俄勒冈州的小中心点留下了难忘的经历,留下了愉快的回忆,与热情的员工和最好的朋友分享。