点评:I was looking for places to see on our way back from Carlsbad and spied the Petroglyph site on the map. Knew nothing about it. But thought it was worth a look. The site north of Tularosa is rather unexpected. The petroglyphs we’ve seen tended to be on the sides of cliffs with some vantage points to view the petroglyphs (and how did the Ancients know that we’d want an easy way to see their work?!). These were quite different. The petroglyphs are on a jumble of rocks on some hills out in the middle of the high desert. And they are all over. Some 21,000 of them in the area. Some petroglyphs appeared to be practice (oh, look what I can do by chipping away the surface). Some animals. Lots of geometric shapes. And some faces. I hadn’t seen faces like these before.
The BLM has created a mile long path among some of the more interesting petroglyphs. Along the way are numbered stakes highlighting some of the more interesting petroglyphs. And some are quite interesting. The trail is certainly up and down with lots of built-in steps. But well maintained and a fairly easy walk. We loved seeing the petroglyphs and thinking about the peoples who made them.
Another really good stop
翻译:在从卡尔斯巴德回来的路上,我一直在寻找可以参观的地方,并在地图上发现了 Petroglyph 遗址。对此一无所知。但认为值得一看。图拉罗萨以北的地点相当出人意料。我们看到的岩画往往位于悬崖的两侧,有一些有利的位置可以观看岩画(古人怎么知道我们想要一种简单的方式来观看他们的作品?!)。这些是完全不同的。岩画位于高沙漠中部一些山丘上的一堆岩石上。他们都结束了。其中约有 21,000 人在该地区。一些岩画似乎是在练习(哦,看看我可以通过削掉表面来做什么)。一些动物。很多几何形状。还有一些面孔。我以前从未见过这样的面孔。
BLM 在一些更有趣的岩画中创造了一条一英里长的路径。一路上有编号的木桩,突出显示了一些更有趣的岩画。还有一些很有趣。这条路肯定是上下起伏的,有很多内置的台阶。但维护得很好,步行也很方便。我们喜欢看岩画并思考制作它们的民族。
另一个非常好的停留