点评:Upon receiving the “thank you for your stay” email the morning I departed, I replied with the message below. I have received no response, and I still haven’t received the $481 they owe me.
“Dear Owners of Red Bear,
The encounter I had with your desk manager between 7:30 and 8:00 last night is one of the worst I’ve had with any person in the hospitality business in all my life. Towards the end of her tirade against me, she told me that there was a camera and everything was being recorded. Assuming that’s true, I invite you to watch it and get back to me with your thoughts.
For clarity, I came in because I saw a new $481 charge on my bank account on top of the charges for the room below. Within the opening moments of the conversation, I think it should have been clear to your manager that, if I had another reservation, I didn’t have it in mind and it wasn’t intended. She set about to “prove” I had booked two rooms, for which I was sent a confirmation back in January. She flashed a piece of paper in front of me while she was talking in a hostile tone, and I saw a Thursday check in. Since under your system, the guest doesn’t check in, my assumption was I was being charged for another room that I wasn’t actually using. Hence, the questions I asked her.
I only realized after I left the situation, went back to my room, and searched my email that I received a confirmation the same day as for this reservation, back in January, but for a stay starting July 13. I have no recollection of having made an alternative reservation. But what I now understand is, that knowing I did not intend to have another reservation, your manager had an easy fix to the problem I walked in with. She could have simply said, “Do you wish to cancel the reservation for next week? I can refund your money.” Had she done so, the encounter would have been over.
At the end of our encounter, when she is yelling at me outside, telling me I’m not welcome, to pack my stuff and get out, she also said she was going to call the police. About 30 minutes later, I walked out to run an errand. There were 3 Sheriff cars in front of the hotel. Not wishing to have one of them to decide to knock on my door and involve me in your manager’s drama, I left for awhile. I doubted they would call me. I came back about 30 minutes later, and they were gone. I’d love to have been a fly on the wall . . .
BTW, when I told the manager I had stayed at this hotel 11 years in row, asked her if I should stay somewhere else next year, and she said yes, I was telling the truth. I have stayed here every July since 2013.
Please expedite the refund of my $481.
I look forward to your thoughts.
Thanks,
James Snell”
翻译:在我离开的那天早上收到“感谢您的入住”电子邮件后,我回复了以下消息。我没有收到任何回复,也还没有收到他们欠我的 481 美元。
“亲爱的红熊业主,
昨晚 7:30 到 8:00 期间我与你们的前台经理的遭遇是我一生中与酒店行业中的任何人经历过的最糟糕的遭遇之一。在她对我的长篇大论即将结束时,她告诉我有一台摄像机,一切都被记录下来。假设这是真的,我邀请您观看并告诉我您的想法。
为了清楚起见,我进来是因为除了下面房间的费用之外,我的银行账户上还新增了 481 美元的费用。在谈话的开始时刻,我认为你的经理应该清楚地知道,如果我有另一个预订,我并没有考虑到,也不是故意的。她开始“证明”我预订了两个房间,我在一月份收到了确认信。她用敌意的语气在我面前亮出一张纸,我看到周四入住。由于在你们的系统下,客人没有办理入住,我的假设是我被收取了另一个房间的费用我实际上并没有使用。因此,我问了她这些问题。
当我离开这个地方,回到我的房间,并搜索我的电子邮件后,我才意识到我在 1 月份的预订当天收到了确认,但住宿从 7 月 13 日开始。我不记得有过进行了替代预订。但我现在明白的是,知道我不打算再次预订,你们的经理就轻松解决了我遇到的问题。她本可以简单地说:“您想取消下周的预订吗?我可以退钱给你。”如果她这么做了,这次遭遇就结束了。
在我们的相遇结束时,当她在外面对我大喊大叫,告诉我不欢迎我,让我收拾东西出去时,她还说她要报警。大约30分钟后,我出去办事。酒店门前停着 3 辆警车。我不想让他们中的一个人决定敲我的门,让我卷入你经理的闹剧中,所以我离开了一段时间。我怀疑他们会给我打电话。大约30分钟后我回来了,他们已经走了。我很想成为墙上的一只苍蝇。 。 。
顺便说一句,当我告诉经理我已经连续 11 年住在这家酒店时,问她明年是否应该住在其他地方,她说是的,我说的是实话。自 2013 年以来,我每年 7 月都会住在这里。
请尽快退还我的 481 美元。
我期待您的想法。
谢谢,
詹姆斯·斯内尔”