点评:Zebrałem ekipę i byłem jednym z opiekunów 6 osób z niepełnosprawnościami na wózkach inwalidzkich, które poleciały z Polski do Peru i m.in. wjechały wózkami do Machu Pitchu.
Cieszę się BARDZO, że udał się cały ten... nazwijmy to śmiało... wariacki pomysł, którego autorem był Jarek Szczepaniak, szef Rek Travel i który został okiełznany przez Izabelę Ratajewską, wyjątkowo aktywną i odpowiedzialną przewodniczkę oraz przez pracowników biura Rek Travel Polska / Rek Travel Services.
Dziękuję Wam wszystkim za niebywałe zaangażowanie w realizację tego przecież na początku bardzo niepewnego przedsięwzięcia... bo nikt z Was ani nas, opiekunów nie miał doświadczeń w organizacji takich wycieczek!
Udało nam się wspólnie pokonać wszystkie kamienie, krawężniki, schody i przede wszystkim mentalne niepewności co do możliwości zwiedzania na inwalidzkich wózkach zabytków położonych na wysokich górach i zbudowanych tarasowo, bez udogodnień dla osób z niepełnosprawnościami...
No i jeszcze taka drobnostka...
Jarku, fajnie, iż oprócz tego, że wpadłeś na ten już wiadomo jaki :-) pomysł, to jeszcze W CAŁOŚCI SFINANSOWAŁEŚ TĄ ŚWIETNĄ PRZYGODĘ 12 OSÓB!
翻译:我组建了一个团队,是 6 名坐轮椅的残疾人的监护人之一,他们从波兰飞往秘鲁,其中包括:他们乘坐马车进入马丘比丘。
我很高兴这整个......让我们大胆地称之为......疯狂的想法,由 Rek Travel 的负责人 Jarek Szczepaniak 创作,并由异常活跃和负责任的导游 Izabela Ratajewska 以及 Rek 的员工掌握波兰旅游办事处/Rek Travel Services 取得了成功。
感谢你们所有人对实施这个项目的令人难以置信的承诺,这个项目在开始时非常不确定......因为你们或我们监护人都没有组织此类旅行的经验!
我们一起克服了所有的石头、路缘石、楼梯,最重要的是,克服了心理上的不确定性,担心是否可以坐在轮椅上参观位于高山上、建在露台上、没有残疾人设施的纪念碑……
还有一件事...
Jarek,很高兴,除了您提出了这个众所周知的想法 :-) 之外,您还为 12 个人的这次伟大冒险提供了全额资助!