点评:Lui, Daniele, giovanissimo e già molto capace, è in cucina, e lo vedi bene attraverso una vetrata mentre compone come se dirigesse un’orchestra; lei, Alessandra, altrettanto giovane, ma esperta, ti guida in sala con calma e disponibilità. Sono perfettamente complementari, all’insegna della migliore cucina creativa a base di specialità del territorio. In quel di Lamon, la patria riconosciuta del fagiolo, hanno organizzato l’Agristube che, al di là della rustica semplicità che contraddistingue arredi e accoglienza, significa soprattutto garanzia di piatti gustosi e dotati di un pizzico di originalità, mai a discapito della sostanza. Imperdibili, tanto per citare, i cannoli con ripieno di zucca, dove contenente (cotto, ma non “tostato”) e contenuto sono perfettamente armonizzati. Gnocchi e pasta sono di produzione propria. Tanto per dire: ottime tagliatelle al sugo di lepre, dove anche le uova dell’impasto si sentono, eccome, per un risultato a prova di palati esigenti. Tra i secondi, l’arrosto di coniglio supera un test non facilissimo. Non troppe, comunque, le voci nel menù che cambia con la stagionalità. La carta dei vini supera le 150 etichette nazionali, con assoluta prevalenza per i produttori locali (da provare, ad esempio, il “Pavana” rosato in purezza dell’Azienda Polesana di Feltre), ma comprende significative escursioni internazionali. Servizio anche a bicchiere. Prezzi corretti. Opportunità di acquisto di prodotti locali.
翻译:他,丹尼尔,很年轻,已经很能干了,在厨房里,透过玻璃窗你可以清楚地看到他在作曲,就像指挥一个管弦乐队一样;她,亚历山德拉,同样年轻,但很专业,平静而乐于助人地引导您进入房间。它们完美互补,以当地特色菜为基础的最佳创意美食。在拉蒙(Lamon)这个公认的豆子故乡,他们组织了 Agristube,除了陈设和热情好客的质朴简朴之外,它首先意味着保证提供带有一点创意的美味佳肴,但绝不损害实质内容。不可错过的,只是提一下,南瓜馅的奶油甜馅煎饼卷,其中的内容(煮熟,但不是“烤”)和内容完美协调。面疙瘩和意大利面都是自制的。只想说:美味的意大利面配野兔酱,甚至可以感觉到面团中的鸡蛋,适合挑剔的味蕾。第二道菜中,烤兔通过了一个艰难的考验。不过,菜单上的菜品并不多,会随着季节的变化而变化。酒单上有超过 150 个国家品牌,其中绝对流行的是当地生产商(例如,来自 Feltre 的 Polesana 公司的纯桃红葡萄酒“Pavana”值得尝试),但也包括重要的国际旅行。服务也是通过玻璃杯提供的。正确的价格。有机会购买当地产品。