点评:I sat at the bar whilst nobody was in the lobby; all by myself. The staff told myself they wouldn't serve me after one beer...Just off of work and go into a local spot to hang out and catch a bite...Maybe watch the games on television and to be treated as unwelcome...Do not stop there while they are empty. They'll show you how they really feel because nobody is around.
...I'd still go. That's just me, but to be told to leave...Quite unnecessary as myself being a kid...People that have jobs at 40 and don't run their own business; suck a lot...Not good if you're under 50...the gals are for the old chicken clock that is handi....
Rude and ungrateful of myself being there without a word from my language...
I'd call it petty in a different place, but this was just too envious of my willingness to succeed in business with no support...
To each their own...still a good spot, but one star based on my own experience on a certain day....
Good luck when i...because of...and so do others....your jobs; terminated; company, still in business without you folk...
翻译:我坐在酒吧里,大厅里没人,就我一个人。工作人员告诉我,喝完一杯啤酒后他们就不会再为我服务了……刚下班,去当地一个地方闲逛、吃点东西……也许在电视上看比赛,会被视为不受欢迎……不要在他们空着的时候呆在那里。他们会告诉你他们真正的感受,因为周围没有人。
……我还是会去的。那只是我,但被告知离开……完全没有必要,因为我还是个孩子……40 岁的人有工作,却不经营自己的生意;太糟糕了……如果你不到 50 岁就不好了……女孩们都喜欢那个方便的老鸡钟……
我在那里却说不出自己的语言,真是粗鲁无礼,不知感恩……
在其他地方我会说这是小气,但这里太羡慕我愿意在没有支持的情况下在生意上取得成功……
每个人都有自己的看法……仍然是一个好地方,但根据我某一天的亲身经历,我给它一颗星……
祝你好运,当我……因为……其他人也一样……你的工作;被解雇;公司,没有你们还在营业……