Castillos de Villa Vil, Catamarca
Los Castillos de Villa Vil的点评
点评:Como estábamos hospedados en Belén nos dirijimos a Villa VIl que está ubicada a 2300m sobre el nivel del mar. Después de recorrer unos 80 km por la ruta que se dirige hacia Antofagasta llegamos al pueblo de Villa Vil. En la ruta suelen aparecer burros, caballos o cabras que caminan por el medio por lo que hay que tener cuidado. Nos dirigimos hasta la oficina de turismo donde nos esperaba una guía local llamada María (tel 835 43-3926) con la que nos contactamos el día anterior (el arancel es de 5000/persona) y acordamos los detalles. Nos subimos 8 personas a una combi (5000/persona) con la que hicimos unos 7 km de ripio hasta donde empezó la caminata. A la ida fuimos por el lecho del río y a la vuelta por la montaña. Después de una caminata de dificultad baja /media, según el estado físico de cada persona, de unos 3 km llegamos hasta los castillos de Villa Vil. Son formaciones naturales que presentan 3 colores y resultan muy vistosas. En el camino, la guía paró en distintos lugares para explicarnos cosas relacionadas con el río, la arcilla y geoformas. A la vuelta nos alejamos del río y volvimos por la montaña. Pasamos por un lugar que tenía un pozo de agua surgente. El camino permite apreciar la flora autóctona y apreciar la naturaleza que rodea a los castillos. El trekking de 5 km tuvo una duración de 3h que se disfrutan de principio a fin.
翻译:由于我们住在伯利恒,所以我们前往海拔 2,300 米的 Villa VII。沿着前往安托法加斯塔的路线行驶约80公里后,我们到达了维拉维尔镇。沿途经常会出现驴、马和山羊,所以一定要小心。我们前往旅游办公室,一位名叫玛丽亚(电话:835 43-3926)的当地导游正在那里等候我们。我们前一天已经联系过她了(费用是5000/人)并且商定了细节。我们 8 个人坐上一辆面包车(每人 5000 元),在碎石路上行驶了大约 7 公里,才到达徒步旅行的起点。去的时候我们沿着河床走,回来的时候我们穿过群山。经过大约 3 公里的步行,难度低/中等,取决于每个人的身体状况,我们到达了 Villa Vil 城堡。它们是自然形成的,有三种颜色,非常引人注目。沿途,导游在各个地方停下来讲解与河流、粘土和地质形态有关的事情。回来的路上,我们离开了河边,穿过了群山。我们经过一处有泉水的地方。沿着这条小路,您可以欣赏当地的植物,欣赏城堡周围的自然风光。 5公里的徒步持续了3个小时,从开始到结束都很愉快。