点评:Shout out to Marly at American Pie Pizza for saving us from starving. We are coming home from a tour of the Pacific Southwest redeyeing back from California returning to Nashville this evening when we dropped the drive shaft on our bus. We were headed for food when this happened. After hours of waiting on a tow truck, our friend, Randy Licht, suggested I call some restaurants to see if they would deliver to us. Yea, right … deliver to a broken down bus on the side of the highway?? I think not. But I looked on trusty Tripadvisor and found a pizza joint not far away. I called and explained our situation and the girl who answered the phone said they don’t normally deliver but that she would run us out some food. Which she did and they even sent cookies we did not order with a kind note to try and brighten our day.
Big shout out to American Pie Pizza and Marly.
翻译:向美国派披萨店的玛丽大声喊叫,让我们免于挨饿。今天晚上,我们结束了太平洋西南部的旅行,从加利福尼亚州返回纳什维尔,当时我们把传动轴落在了公共汽车上。当这件事发生时,我们正要去吃饭。在拖车上等了几个小时后,我们的朋友兰迪·利希特建议我打电话给一些餐馆,看看他们是否愿意送货给我们。是的,对……运送到高速公路边一辆抛锚的公共汽车上?我想不是。但我在可靠的到到网上找到了不远处有一家披萨店。我打电话解释了我们的情况,接电话的女孩说他们通常不送货,但她会给我们一些食物。她做到了,他们甚至送来了我们没有订购的饼干,并附上了善意的字条,试图让我们的一天变得更加美好。
向美国派披萨和玛丽大喊一声。