点评:13 visits in 10 years since 2015 is because this is such a good place to be. Although the village is officially Gelemis, most people call it Patara because of the ancient ruins and fabulous Patara Beach. The Akay Hotel is a small establishment owned and run by Kazim Akay and his wife Ayşe who has a well earned reputation as an excellent cook.
The hotel has been upgraded over the winter, but still retains its charm. Rooms are suitable for solo, couple,family holidays or groups from just overnight to however many days you want within the season. Just contact Kazim.
Each room is en suite, has balcony or terrace and air-con, and fridge. There’s a pool, ottoman lounge and a garden terrace. Breakfast and dinner (if requested) are served in the terrace dining area. Tea and coffee are available free during the day. Soft and alcoholic drinks are also available at reasonable prices. Fresh orange or lemon juice is available on request in season from the Akays own trees.
There’s always a warm welcome at the Akay and as the plaque on the wall says, “those who arrive as guests - leave as friends”.
翻译:自2015年以来,十年间我已造访13次,因为这里实在太美了。虽然这个村庄的官方名称是盖莱米斯(Gelemis),但大多数人都叫它帕塔拉(Patara),因为它拥有古老的遗址和美丽的帕塔拉海滩。阿凯酒店(Akay Hotel)是一家小型酒店,由卡齐姆·阿凯(Kazim Akay)和他的妻子艾谢(Ayşe)共同经营,艾谢是一位厨艺精湛的厨师,享有盛誉。
酒店在冬季进行了翻新,但依然保留了其魅力。客房适合单人、情侣、家庭度假或团体入住,从过夜到季节内任意住宿,均可选择。请联系卡齐姆。
每间客房均设有连接浴室、阳台或露台、空调和冰箱。酒店还设有游泳池、软凳休息室和花园露台。露台用餐区供应早餐和晚餐(如有要求)。白天免费供应茶和咖啡。酒店还提供价格合理的软饮料和酒精饮料。酒店还可根据要求提供当季采摘自阿凯自家果树的新鲜橙汁或柠檬汁。 Akay 酒店总是热情欢迎您的到来,正如墙上的牌匾上所说,“来者为宾客,去者为朋友”。