点评:The Sacred Way lions are the most iconic, ‘don’t-miss’ sight on Delos. This is the one that everyone makes a beeline for.
The lions stand in a row, along a 50 metre long avenue known as The Sacred Way. They have been faithfully guarding it for more than 2,500 years. It is certainly a distinctive sight.
The path was a ceremonial entry to the temples of Apollo. Worshippers, pilgrims and annual religious processions all took this route.
Originally there were two or three times as many lions here. What did the worshippers make of the snarling, roaring lions as they made their way past them, heading towards the temples? Awe? Fear? Reverence? Probably a heady mix of all three.
Most people take their photos in front of the lions but we found another good view point from the less crowded area up behind the lions. When you reach the last lion, head slightly uphill to the left and you’ll see a cleared viewing point.
It’s worth noting that the lions we see here are only copies. The originals are in the Delos Museum (except for one which was taken to Venice in 1716 and stands outside the Arsenal). Unfortunately the museum is closed atm for renovations and is due to open some time in 2024.
翻译:圣路狮子是提洛岛最具标志性、“不容错过”的景观。这是每个人都直奔而来的地方。
狮子沿着一条 50 米长的大道(被称为“圣道”)排成一排。 2500多年来,他们一直忠实地守护着它。这无疑是一个独特的景象。
这条路是通往阿波罗神庙的仪式入口。崇拜者、朝圣者和一年一度的宗教游行都走这条路线。
原本这里的狮子数量是原来的两三倍。当信徒们经过这些咆哮、咆哮的狮子,朝寺庙走去时,他们会作何感想?敬畏?害怕?尊敬?可能是这三者的令人兴奋的混合。
大多数人在狮子面前拍照,但我们从狮子后面人烟稀少的区域发现了另一个很好的视角。当您到达最后一只狮子时,向左稍微上坡,您会看到一个清晰的观察点。
值得注意的是,我们在这里看到的狮子只是复制品。原件现藏于提洛岛博物馆(除了 1716 年被带到威尼斯并位于兵工厂外的一件)。不幸的是,博物馆因整修而关闭自动取款机,预计于 2024 年某个时间开放。