点评:Gruppo di amici ad una serata anni 90. Abbiamo speso 500 per un tavolo VIP (un tavolino di alluminio ed un pallet).
Trovo allucinante il comportamento dell'addetto alle ordinazioni dei tavoli. Piccolo elenco di scorrettezze in cattiva fede.
1) Vieta ai tavoli VIP di ordinare delle caraffe (che sono tuttavia presenti in listino) perché evidentemente poco costose (45/60 euro rispetto alle bottiglie che costano 130/180 €).
2) Mancata emissione dello scontrino fiscale che è stato emesso solo dopo che un mio amico gli ha fatto presente che fa parte delle Forze dell'ordine. Altrimenti non lo avrebbe emesso.
3) Casualmente il signore sbaglia i calcoli e ci chiede l'eccedenza di 25 euro (che invece erano 15) nonostante avessimo speso già 500 euro. Mentre com un altro tavolo ha "contrattato" il prezzo dal 280 euro a 260 euro. Tutto all black.
4) Ci ha impedito di pagare i 15 euro col POS.
Capiamo le difficoltà del momento ed il clima di esasperazione ma bastava un po di buon senso e leggermente meno ingordigia ed avarizia da parte del signore responsabile del servizio al tavolo per risolvere la situazione in un'altra maniera.
翻译:一群朋友在90年代的晚上。我们花了500买了一张贵宾桌(一张铝桌和一个托盘)。
我发现订购桌子的人的行为令人震惊。一小部分恶意不当行为。
1) 禁止 VIP 餐桌订购玻璃水瓶(但价目表中有),因为它们显然便宜(45/60 欧元,而瓶子的价格为 130/180 欧元)。
2) 没有发出收据,是在我的一个朋友指出他是警察后才发出的。不然他也不会发出来。
3) 尽管我们已经花了 500 欧元,但这位先生偶然算错了,并要求我们多付 25 欧元(实际上是 15 欧元)。在另一张桌子上,他将价格从 280 欧元“谈判”到 260 欧元。全黑。
4)它阻止我们用 POS 支付 15 欧元。
我们理解当下的困难和愤怒的气氛,但一点常识和负责餐桌服务的绅士稍微不那么贪婪和贪婪就足以以另一种方式解决这个问题。