点评:This was a 70th Birthday present from my Daughter. Never quite sure how these things will go but what a fantastic visit it turned out to be. Our Hosts Richard and Sarah were brilliant, Richard with his knowledge of the distilling process and Sarah with her attention to detail over the selection and presentation of our drinks and tasters. Richard explained both Gin and Rum making in detail and how various botanicals affect flavour also the compulsory botanicals that allow Gin to be called Gin.
Whilst everyone else had Gin I opted for Rum and enjoyed some very generous measurer of Rum. My particular favourite was The Arcane Delicatissime Grand Gold from Mauritius. It was a fun and informal introduction to the world of Craft Distilling. Richard was kind enough to share his personal journey into distilling and his battles over the Jolly Fisherman image which is synonymous with Skegness. I look forward to drinking the Rum I made and also the bottle of Skegness Spiced Rum that it would have been rude not to buy.
Would I return? The simple answer is yes. Richard and Sarah thank you for making my present special.
翻译:这是我女儿送给我的70岁生日礼物。我之前一直不确定这些礼物会如何,但事实证明,这是一次非常棒的访问。我们的主人Richard和Sarah非常出色,Richard精通蒸馏工艺,Sarah则对我们酒品的选择和呈现非常注重细节。Richard详细讲解了金酒和朗姆酒的酿造工艺,以及各种植物成分如何影响风味,还有金酒之所以被称为金酒的必需植物成分。
其他人都喝金酒时,我选择了朗姆酒,并喝了一大杯。我最喜欢的是来自毛里求斯的Arcane Delicatissime Grand Gold。这是一次轻松有趣的手工蒸馏世界之旅。Richard非常友好地分享了他个人的蒸馏之旅,以及他与“快乐渔夫”(Jolly Fisherman)形象的斗争,而“快乐渔夫”形象正是斯凯格内斯的代名词。我期待着品尝我酿造的朗姆酒,以及那瓶斯凯格内斯香料朗姆酒,不买的话真是太不礼貌了。
我会回来吗?答案很简单,是的。理查德和莎拉,谢谢你们让我的礼物如此特别。