点评:To Alexey K from the previous post under.
I would like to continue your review with some small but nevertheless important details that were forgotten to mention.
While I was working I get distracted by you screaming at us while holding a purple salad leaf and claiming it is a maple leaf and that we put it in the sandwhich from the outside even in the middle of one of the coldest and snowy winter we've had in years. So my colleague was humble and professional enough to suggestions like "we would like to give you a new sandwhich" and "we do not expect payment after this incident", while being yelled at of course. Few breaths from my side and few screams from the other side later, he decided to refuse any of the offers but instead demanding me to let him come into the kitchen to search for the salads and other customers sandwiches was a good idea, which I ofcourse refused, precisely due to respecting the rules we have from the Norwegian Food Authority; that no one, not even me as a waiter, is allowed to do this. so I explained this matter, yet it was not enough. After this he had a better idea, to disturb the bartender while mixing drinks and the runner who was busy welcoming in new customers with hes side of the story as if its a competition. So, Lastly, my patience, kindness and time was starting to run out so I had to start all the way to the beginning; explain and show the man were the door is. So thats it really. I am replying to you, on behalf of me, Albana and not the place I work at, even though I am proud to say so otherwise.
Thank you if you take your time this time.
翻译:来自上一篇文章的 Alexey K。
我想继续您的评论,其中包括一些被忘记提及的小但重要的细节。
当我工作的时候,我被你拿着一片紫色沙拉叶对我们尖叫并声称这是一片枫叶而分心,我们把它从外面放在沙子里,即使是在我们最寒冷和下雪的冬天之一。已经有很多年了。因此,我的同事非常谦虚和专业,提出了诸如“我们想给您一个新的三明治”和“我们不希望在此事件发生后付款”之类的建议,同时当然也遭到了吼叫。我这边呼吸了几声,另一边传来了几声尖叫,他决定拒绝任何提议,而是要求我让他进入厨房寻找沙拉和其他顾客的三明治是个好主意,我当然这么做了拒绝,正是因为尊重挪威食品管理局的规定;任何人,甚至我作为服务员,都不允许这样做。所以我解释了这件事,但还不够。此后,他有了一个更好的主意,在调酒时打扰调酒师,以及忙着欢迎新顾客的跑步者,用他自己的方式讲述故事,就像一场比赛一样。所以,最后,我的耐心、善良和时间开始耗尽,所以我不得不从头开始;解释并向该男子展示门在哪里。确实如此。我代表我阿尔巴纳而不是我工作的地方回复你,尽管我很自豪地这样说。
谢谢您这次抽出时间。