点评:Alô madeira Alô madeirenses Passei mais uma vez para agradecer a recepção e o calor e carinho que recebemos em nossa visita.
Nossa missão era fazer a viagem reversa do saudoso e honrado madeirense sr João, um valente marinheiro que a oito gerações se ativava da pesca e de outras atividades neste belo Mar e singrou para os mares das cidades de Cananeia e Ilha Comprida no litoral brasileiro na latitude 25°sul.
O ensaiado e simbolico evento/"retorno" do honrado portugues, ocorreu sob o magnífico promontório de Funchal a bordo de simpatico e elegante veleiro Gavião, cujo a tripulação autorizou fazê-lo no tombadilho/alheta de Bombordo sob a bandeira caiçara da família Tambor.
Agradecemos o suporte de todos que enconteamos em Madeira, Zarco, Via Fulk, Pão de Ló, trabalhadores da Marina Funchal, alegres Carreris, pico Barcelos e tantos outros novos amigos que pretendemos rever em breve.
Retornamos a terras brasileiras e logo demos a notícia da conclusão da singela missão e homenagem aos nossos parentes nas latitudes 23, 24 e 25°Sul e grande é a alegria até o momento.
翻译:你好,马德拉,你好,马德拉群岛的人们!我再次造访,感谢你们在我们访问期间给予我们的热情欢迎和关爱。
我们的使命是追寻已故的、尊贵的马德拉群岛人若昂先生的归来之旅。他是一位勇敢的水手,八代以来一直在这片美丽的海域从事渔业和其他活动,并航行至南纬25°的巴西海岸的卡纳内亚和伊利亚孔普里达。
这位尊贵的葡萄牙人精心策划的、具有象征意义的“归来”活动,在雄伟壮丽的丰沙尔海角下,乘坐迷人优雅的“加维昂号”帆船举行。船员们允许我们在后甲板/左舷悬挂坦博尔家族的“凯萨拉”号旗帜。我们感谢在马德拉遇到的所有人的支持,包括扎尔科号、富尔克大道号、庞德洛号、丰沙尔码头的工作人员、快乐的卡雷里斯号、巴塞罗斯峰号,以及许多其他新朋友,我们希望很快能再次见到他们。我们回到了巴西的土地,并很快向南纬23、24和25°的亲人们传达了完成简单任务的消息和敬意,到目前为止,我们感到非常高兴。