点评:Wat een teleurstelling. Ken De Kater al jaren maar 26-06 iets belachelijks meegemaakt. Onbeschofte serveerster, bleek de bedrijfsleidster te zijn. Kennelijk zat ik op het niet al te drukke terras haar in de weg. Te lang en lastig hier kort te verwoorden. Maar ze liep tamelijk lomp gewoon tussen ons door. Tussen tafeltje en stoel. Duwde gewoon onze benen aan de kant. En even later deed ze teruglopend precies hetzelfde nog een keer. Kennelijk was dit de manier om ons, domme gasten, duidelijk te maken dat wij eigenlijk alleen maar lastig zijn. We kwamen alle vijf net vh werk af en iedereen was stomverbaasd wat zij deed. Na netjes aangesproken te zijn op haar handelen, lag het allemaal aan mij. Ik had maar moeten weten dat ik in het pad zat. Pad? Welke pad? En waarom zeg je dat niet gewoon even dan was ik aan de kant gegaan. Er viel niet mee te praten. Ongeloofelijk arrogant en zo niet netjes en gastvrij. Hoe kun je je gasten zo behandelen.
翻译:真令人失望。我认识德·卡特餐厅很多年了,但在6月26日那天,我经历了一件荒唐事。粗鲁的女服务员,原来是经理。显然,我在人不多的露台上挡了她的路。时间太长,很难在这里简短描述。但她笨拙地走到我们中间。在桌子和椅子之间。直接把我们的腿推到一边。过了一会儿,她回来的时候又做了同样的事情。显然,她这样做是为了让我们这些愚蠢的客人明白,我们其实只是个讨厌鬼。我们五个人刚下班回来,所有人都对她的所作所为感到震惊。在被礼貌地告知她的行为后,她解释说这都是我的错。我应该知道我挡了路。路?哪条路?你为什么不直接说出来,那样我就会让开了。根本没法和她说话。她傲慢无礼,既不礼貌也不热情好客。你怎么能这样对待你的客人?