点评:La National Gallery a sans contredit été notre musée d’art « coup de cœur » lors de notre séjour à Londres. Fondé en 1824 (bientôt le 200e anniversaire), ce musée est situé depuis 1838 au nord de Trafalgar Square. Y sont exposés des peintures réalisées entre 1250 et 1900. Sa collection permanente comprend 2600 toiles, propriété de l’État britannique. Parmi celles-ci notons quelques œuvres de peintres britanniques dont Thomas Gainsborough (1727-1788), l'un des plus célèbres portraitistes et paysagistes de Grande-Bretagne au 18e siècle ainsi que deux précurseurs du mouvement impressionniste : William Turner (1775-1851; dit « le peintre de la lumière ») et le peintre paysagiste John Constable (1776-1837). Toutefois la majeure partie de la collection regroupe des tableaux de peintres étrangers couvrant l'histoire de l'art du Moyen Âge à la fin du 19e siècle. Les œuvres plus récentes sont abritées au Tate Modern. Le seul point faible de la National Gallery est l’organisation complexe des salles d’exposition; il est très difficile de s’y retrouver, surtout lors d’une première visite. Accès gratuit. Réservation en ligne recommandée. Contrôle de sécurité à l’entrée. Très belle boutique de cadeaux et souvenirs.
翻译:毫无疑问,国家美术馆是我们在伦敦逗留期间“最喜欢的”艺术博物馆。该博物馆成立于 1824 年(即将迎来 200 周年纪念),自 1838 年以来一直位于特拉法加广场北部。馆内展出 1250 年至 1900 年间创作的绘画作品。其永久收藏包括 2,600 幅属于英国国家所有的绘画作品。其中我们注意到一些英国画家的作品,包括托马斯·盖恩斯伯勒(Thomas Gainsborough,1727-1788),他是英国18世纪最著名的肖像和风景画家之一,也是印象派运动的两位先驱:威廉·特纳(William Turner,1775-1851) ;被称为“光的画家”)和风景画家约翰·康斯特布尔(1776-1837)。然而,大部分藏品都汇集了外国画家的画作,涵盖了从中世纪到十九世纪末的艺术史。更多近期作品现藏于泰特现代美术馆。国家美术馆唯一的弱点是展厅组织复杂。导航非常困难,尤其是在第一次访问时。免费进入。建议网上预订。入口处进行安全检查。非常好的礼品和纪念品商店。