点评:It started off badly and din't improve.
It should have rung a loud warning bell that we had to pay for our food before it arrived.
Our drinks took twenty minutes to appear. Our table was dirty and there was detritus under it - including cutlery - from previous diners. No one had bothered to clean up. With obvious reluctance, the waiter wiped our table when requested, but succeeded in distributing the food waste onto our laps. The clothes the staff were wearing was grubby and stained. Our roasts were almost completely inedible - Yorkshire puddings to rival concrete, roast potatoes that had been cooked until it was impossible to cut through them. The remainder of the veg was soggy. How is it possible to cook so badly in a commercial enterprise?
Our waitress told us that table service would end at 8 o'clock as the pub was short staffed and she had already worked way beyond her shift.
Poor management from the top has tainted the entire dining operation.
Our wine was properly chilled - we should have stuck with that.
翻译:它开始很糟糕并且没有改善。
它应该敲响一个响亮的警钟,提醒我们必须在食物到达之前付款。
我们的饮料花了二十分钟才出现。我们的桌子很脏,下面有碎屑 - 包括餐具 - 来自以前的食客。没有人费心清理。服务员显然不情愿地按要求擦了我们的桌子,但成功地将食物垃圾分发到我们的腿上。工作人员穿的衣服又脏又脏。我们的烤肉几乎完全不能吃——约克郡布丁与混凝土相媲美,烤土豆煮得无法切开。剩下的蔬菜都湿透了。商业企业怎么可能做饭这么烂?
我们的女服务员告诉我们,餐桌服务将在 8 点钟结束,因为酒吧人手短缺,而且她的工作时间已经超出了轮班时间。
高层管理不善污染了整个餐饮业务。
我们的酒被适当地冷藏了——我们应该坚持下去。