点评:While attending a game of bowling, with a friend who has suffered a major brain injury to the point the front of his skull was has been removed I have been left incredulous at the level of discrimination we were met with from your team. For the last month we have gone to this centre every Saturday afternoon for the past month as part of My friends rehabilitation not just physical rehabilitation but to integrate him back into society. This week we have been made to leave as we were taking to long in the game due to the injury he has ,security was called and our game closed down. All this when the food we had ordered just arrived. What a way to make someone feel and outcast and completely excluded from day to day actives. Then we were was accused of being racist when we brought these grievances to the manager on duties attention. The group that had booked the lane after us where completely understanding of our situation and willing to wait for us to finish the game we had started. I believe this situation to have arisen because poor staff training and low staffing levels, but also the egregious and arrivous nature of your business.
翻译:在参加保龄球比赛时,我的一位朋友脑部严重受伤,以至于他的头骨前部被切除了,我对你们团队对我们的歧视程度感到难以置信。在过去的一个月里,我们每个星期六下午都会去这个中心,作为我朋友康复的一部分,不仅仅是身体康复,而是让他重新融入社会。这周我们被迫离开,因为他受伤了,我们在比赛中花了很长时间,保安被叫来了,我们的比赛也结束了。这一切都是在我们点的食物刚到的时候发生的。这是一种让某人感到被排斥并完全被排除在日常活动之外的方式。然后,当我们向值班经理提出这些不满时,我们被指责为种族主义者。在我们之后预订车道的小组完全了解我们的情况并愿意等待我们完成我们已经开始的游戏。我认为这种情况的出现是因为员工培训不足和人员配备水平低,而且您的业务性质恶劣且急于求成。