点评:Prenotiamo 10.30 dicono che ci danno l'ultimo tavolo all'esterno del turno 13.30.
Noi per rispetto arriviamo sempre un pelo in anticipo (mai in ritardo), alle 13.15 siamo lì e cortesemente avvisiamo della nostra presenza, ci rispondono che "il secondo turno inizia 13.30 anche se ci sono tavoli liberi !".
I posti all'esterno sono circa una decina di tavoli, alcuni senza alcun ombrellone che ripari da pioggia o sole.
13.28 ci avviciniamo, quelli del turno precedente sono quasi tutti seduti come se nessuno avesse avvisato esiste un secondo turno.
Nel frattempo si avvicinano altre persone e a tutti viene detto di aspettare fuori.
13.40 qualche commensale inizia ad alzarsi, i camerieri senza nemmeno passare una spugna iniziano a preparare, qualche tovaglietta (di carta) vola a terra per il vento e la rimettono sul tavolo.
13.45 i clienti del primo turno sono usciti (quasi tutti), i camerieri sono lì che decidono quanti coperti vanno qui, quanti vanno là.
13.50 ci sono ancora tavoli da spreparare, un gruppo di 8p arrivato dopo di tutti viene fatto accomodare (tutti gli altri ancora fuori)
13.53 ci sono ancora dei tavoli da spreparare ed altri da preparare.
... decidiamo di andarcene.
Se il secondo turno è alle 14.00 dicano che è alle 14.00 ed uno sceglie se andare o no.
Coperto (con tovagliette di carta di cui alcune volate a terra e tavoli non puliti) 2 euro, litro di acqua 3,60 euro (lo trovo esagerato) , primi 9,50, secondi 12.
Considerata la gestione non gli daremo una seconda possibilità.
翻译:我们在 10.30 预订,他们说他们给了我们下午 1.30 轮班之外的最后一张桌子。
出于尊重,我们总是提前一点点到达(从不迟到),下午1.15我们就到了,我们好心地让我们知道我们的存在,他们回答我们“第二班从下午1.30开始,即使有空位” !”。
外面的座位大约有十张桌子,有些没有遮阳伞。
13.28我们快到了,上一班的人几乎都坐好了,好像没有人警告有第二班一样。
与此同时,更多的人出现了,每个人都被告知在外面等候。
13.40 一些食客开始起身,服务员连海绵都没擦就开始准备,一些餐垫(纸)被风飞到地上又放回桌子上。
13.45 第一班顾客已经离开(几乎全部),服务员在那里决定有多少封面去这里,多少封面去那里。
13.50 仍有桌子需要清理,一群 8 人在所有人就座后到达(所有其他人仍在外面)
13.53 仍有一些表格需要清理,另一些表格需要准备。
……我们决定离开。
如果第二班是 14 点,他们会说是 14 点,然后可以选择是否去。
有盖(有纸餐垫,有的已经飞到地上了,桌子没擦干净)2欧元,一升水3.60欧元(我觉得有点夸张),第一道菜9.50,第二道菜12。
鉴于管理层,我们不会再给它第二次机会。