点评:I was more interested in the learning about the "green" practices of the village, but it does have a history and rich culture as well. They have three kind of tours : i) village walk (₹ 500 per group), ii) village walk plus rice fields (₹ 1000 per group) and iii) village walk plus joom agriculture. The young guides are from the village and explain nicely about their history, fortifications, lifestyle etc. The views of the hills, fields and even the village are mesmerizing. Groups doing the second walk might see Mithuns (the state aniaml of Nagaland) in semi-wild conditions. Unlike Joom practice followed elsewhere in north-eastern India, in which the wild trees are burnt to reclaim land for agriculture and the tribe moves after a harvest, here the wild trees are just cut from the main trunk and the root is left live. The leaves thus fallen act as manure. The tree regrows in due course. The tribe does not move from their place.
翻译:我更感兴趣的是了解这个村庄的“绿色”实践,但它也确实有历史和丰富的文化。他们提供三种游览方式:i)村庄步行(每组 500 卢比),ii)村庄步行加稻田(每组 1000 卢比)和 iii)村庄步行加 joom 农业。年轻的导游来自村庄,他们很好地解释了他们的历史、防御工事、生活方式等。山丘、田野甚至村庄的景色都令人着迷。第二次徒步的团体可能会看到处于半野生状态的 Mithuns(那加兰邦的动物)。与印度东北部其他地方所遵循的 Joom 做法不同,在 Joom 中,野树被烧毁以开垦土地用于农业,部落在收获后搬迁,而在这里,野树只是从主干上被砍下来,根部还活着。这样落下的叶子就起到了肥料的作用。树会在适当的时候重新生长。部落不会离开他们的地方。