点评:Fattoria Mà Falda è un posto magico. È genuino, senza fronzoli, ma proprio per questo non manca nulla. C’è la natura, l’ospitalità genuina di Anna Line e Aste e i loro animali che si possono coccolare. Il nostro appartamento era molto carino, con un pergolato coperto di glicine davanti a un prato verdissimo e alle colline umbre. Non c’è la TV, ma in nessun momento della giornata se n’è sentito il bisogno. C’è una stufa di ghisa però che tiene più compagnia di qualsiasi programma televisivo. La colazione è genuina come tutto in questo posto. Il pane fatto in casa appena sfornato, la cagliata del latte di pecora che si può usare al posto del burro, le marmellate, il miele, frutta e altro ancora. Anna Line si prenderà cura di voi con la discrezione tipica delle persone del nord Europa. E poi l’esperienza nella stalla delle caprette assieme a Camilla, con la possibilità di coccolare le ultime nate. Potrei scrivere ore, ma questo è un posto da vivere, consapevoli che se cercate dei fronzoli inutili qui non li troverete. Dimenticavo…qui i rumori non esistono, ci sono solo canti di uccellini, e ronzio di insetti che impollinano i fiori. Due giorni qui e tornerete a casa col sorriso.
翻译:Fattoria Mà Falda 是一个神奇的地方。它是真实的,没有多余的装饰,但正因如此,它才没有缺少任何东西。这里有大自然、安娜·莱恩 (Anna Line) 和阿斯特 (Aste) 的真诚热情好客,还有您可以拥抱的动物。我们的公寓非常漂亮,有一个紫藤覆盖的凉亭,俯瞰着翠绿的草坪和翁布里亚山丘。这里没有电视,但白天的任何时候也不需要看电视。然而,有一个铸铁炉,它陪伴你的时间比任何电视节目都要长。早餐和这个地方的一切一样,都是正宗的。新鲜出炉的自制面包、可代替黄油的羊奶凝乳、果酱、蜂蜜、水果等。 Anna Line 将以北欧人典型的谨慎态度照顾您。然后与卡米拉一起在羊圈里体验,并有机会拥抱刚刚出生的小羊。我可以写几个小时,但这是一个居住的地方,要知道,如果你想寻找不必要的装饰,你不会在这里找到它们。我忘了……这里没有噪音,只有鸟儿的歌唱和昆虫为花朵授粉的嗡嗡声。在这里待两天,你就会笑着回家。