点评:Pey o Pei o Pej é un luogo uno e trino, singolo e doppio proprio per il vezzo di farsi chiamare con tre fiinali diversi. Forse nemmeno tutto l'alfabeto del mondo basterebbe a descrivere a parole quanto tutte queste vocali possano rimescolare le carte in tavola e, se non siete giocatori, le vite dei viventi che passano da qui. Quando ci sono andata ero sola e c'era una festa (ero anche senza amica di Bologna) e consiglio anche a voi di andarci sempre da soli, chiedere passaggi, mangiare bere le cose buone che vi porteranno a tavola, non smettere di parlare e ascoltare tanto. Poi un giorno, dopo mesi di Peiii) capiterà che qualcuno vi dica: ma no scusa, mi sono sbagliato. Ma guarda che si sbaglia in due anche quando si é soli (risponderete) al massimo, ci sbagliAmo. Ma tu credi sia possibile finire in un errore così grossolano? Guarda che a capannette di Pej si sta bene, non esiste l'errore. È tutto regolare: ordini un pyatto e te lo portano, senza dubbi. E allora? Quando si torna a Pey senza senza scuse e senza perdoni? Dai, non fate gli stupidotti e ripassate da Pey o Pei o Pej.
Baci.
翻译:Pey 或 Pei 或 Pej 是一个三位一体的地方,单数和双数正是因为习惯上用三种不同的结尾来称呼。也许即使是世界上的整个字母表也不足以用语言来描述所有这些元音可以如何混合桌上的牌,如果你不是玩家,也可以混合经过这里的活人的生活。当我去的时候,我是一个人,而且有一个聚会(我也没有来自博洛尼亚的朋友),我也建议你总是一个人去,要求搭电梯,吃喝好东西,把你带到餐桌上,不要不要停止说话并多听。然后有一天,几个月后,有人会对你说:不,对不起,我错了。但是你看,两个人即使单独相处也最多会犯错误(你会回答),我们错了。但你认为有可能犯下如此严重的错误吗?看,Capanette di Pej 做得很好,没有错误。一切都很正常:你点了一道菜,他们就会毫无疑问地把它端给你。所以?我们什么时候才能毫无借口、毫无宽恕地回到佩伊身边?来吧,别犯傻了,回到Pey或Pei或Pej吧。
你亲吻。