点评:Booked for dinner through a friend, who we met there. Before we even got through the door, asked who we were and said your're not booked in. Said ok, don't worry, did not want to embarrass friend,as she had made the booking, and was going to leave. His reply, - I'm not worried, and won't be happy if you are lying( !!).He went back in pub, came back out, and said he could get us in. Shame really as now night spoiled. Went to our table, only 2 places laid (3 of us) reply 2 of you on there, one on another table. Went to push 2 tables together, reply, you're not doing that, takes up too much room. Perhaps now it's my turn to be ignorant, but I did not know 2 tables pushed together takes up more room than 2 single tables ?. So now friend and wife on 1 table and Billy no Mates on another
asked for a certain meal and asked what the meal consisted of. His answer, if you had read the specials board properly, you know what it comes with. Was merely trying to say to leave certain items off so they are not left and wasted. Reply, can leave off what you want, but will still charge you full amount. Was not trying to get a discount just trying to not waste food.could go on forever, food OK, eton mess for pud was not eton mess. This barman (name known, but he knows who he is) is an embarrassment to the pub. We live local and support local businesses every week, but untill this mo&on is sacked, will not go back. Pubs, in general are struggling, with this clown behind the bar, people will not go back. If you do not believe me, just read further reviews. Perhaps this barman would be more suited working in a joke shop where he could play all day with his plastic spider.
翻译:通过一个朋友预订了晚餐,我们在那里遇到了他。我们还没进门,他就问我们是谁,说你们没有预订。他说没关系,不用担心,我不想让朋友尴尬,因为她已经预订了,正要离开。他回答说 - 我不担心,如果你撒谎,我不会高兴的(!!)。他回到酒吧,再出来,说他可以让我们进去。真可惜,因为现在夜晚被破坏了。我们去了我们的桌子,只有 2 个位置(我们 3 个人),回答说你们 2 个人在那里,一个在另一张桌子上。我们去把 2 张桌子拼在一起,回答说,你不这样做,太占地方了。也许现在轮到我无知了,但我不知道 2 张拼在一起的桌子比 2 张单人桌占用更多空间?。所以现在朋友和妻子坐在一张桌子上,Billy no Mates 坐在另一张桌子上
要求吃一顿饭,并询问这顿饭包含什么。他的回答是,如果你仔细看过特价板,你就会知道它包含哪些内容。他只是想说不要点某些东西,这样就不会被浪费了。回复是,你可以不要你想要的,但仍会向你收取全额费用。他并不是想得到折扣,只是想不浪费食物。可以一直说下去,食物还可以,伊顿混乱不是伊顿混乱。这个酒保(名字已知,但他知道他是谁)是酒吧的耻辱。我们住在当地,每周都支持当地的企业,但是直到这个月被解雇之前,我们都不会再回去了。一般来说,酒吧都在苦苦挣扎,有这个吧台小丑在,人们不会再回去了。如果你不相信我,就阅读更多的评论。也许这个酒保更适合在玩笑商店工作,在那里他可以整天玩他的塑料蜘蛛。