点评:Si, au bout de cinquante minutes, votre entrée n'est toujours pas arrivée, évitez de le dire à la serveuse. Cette jeune personne, d'une arrogance telle que nous n'en avions jamais vue auparavant, ne paraît pas avoir assimilé qu'elle travaille dans l'industrie des services qu'elle semble confondre avec un emploi d'institutrice d'école primaire. Elle n'hésitera pas à venir vous faire la leçon en prenant bien la peine de s'exprimer à voix très haute pour se faire entendre des autres tables, vous laissant bouche bée de surprise et d'humiliation devant cet éclat public. Apparemment, vous avez tort de faire remarquer que cela fait presqu'une heure que vous attendez une planche de charcuterie dont la préparation a exigé tout au plus une dizaine de minutes.
Plus tard, quand elle aura réfléchi que peut-être le service à la clientèle, ce n'est pas tout à fait ça, vous aurez droit à des sourires à la pelle. Trop tard car votre dîner est gâché et vous n'avez plus qu'une envie, c'est de quitter l'établissement.
C'est très dommage car il faut rendre à César ce qui lui est dû. La cuisine était bonne et nous aurions probablement très bien dîné si cet incident ne nous avait pas coupé l'appétit.
Si vous une heure et demie à perdre pour deux plats agrémentés d'une engueulade, n'hésitez pas...
翻译:如果五十分钟后您的主菜还没有上来,请避免告诉女服务员。这个年轻人,带着我们从未见过的傲慢,似乎并没有把她在服务行业工作与小学教师工作混为一谈。她会不惜上门教训你,不厌其烦地大声说话,让其他桌的人都能听到,让你在这种大庭广众之下惊奇羞愧得说不出话来。显然,你指出你已经等了将近一个小时才花了 10 分钟或更短时间准备熟食板,这是错误的。
后来,当她认为客户服务可能不尽如人意时,您会得到很多微笑。太晚了,因为你的晚餐被毁了,你只想离开这个机构。
这是一种耻辱,因为我们必须给凯撒应得的东西。食物很好,如果这件事没有夺走我们的胃口,我们可能会吃到一顿丰盛的晚餐。
如果你有一个半小时的时间来吃两道菜,不要犹豫……