点评:Francis, notre guide Molois, nous emmène, selon ses dires, pour la découverte d’un paysage de toute beauté, qu’il défini comme, une tache bleue, dans un écrin de verdure. C’est une retenue d’eau, artificielle, formée par un barrage hydraulique, qui alimente, en eau potable, la population des dix communes du pays des Maures et du golfe de Saint-Topez. Ouvrage, construit en 1991, pour 42 m de haut et long de 235 m, d’une surface de retenue de, 57 ha pour 8000 milliers de m3, en travers de la rivière Verne. Cette réalisation, est un ouvrage en terre à noyau étanche, équipé d’un évacuateur de crue, en sa rive gauche. En sa rive droite, la tour de prise, le local de gardiennage et les vannes techniques. Ce plan d’eau est propice au développement des familles de hérons cendrés, de cormorans et d’espèces d’oiseaux, de toute sorte. La pêche, la baignade, et les activités nautiques, sont interdites sur le plan d’eau, par contre, c’est un lieu propice aux promenades et randonnées, sur ses chemins de traverse.
翻译:弗朗西斯,我们的向导莫洛伊斯,用他的话来说,带我们去发现一个美丽的风景,他将其定义为绿色环境中的一个蓝点。它是一个人工水库,由水坝组成,为 Pays des Maures 和 Saint-Topez 湾的十个城市的居民提供饮用水。结构,建于 1991 年,高 42 米,长 235 米,蓄水面积 57 公顷,蓄水量 800 万立方米,横跨凡尔纳河。这一成就是一个带有水密核心的土方工程,在其左岸设有溢洪道。在它的右岸,进水塔、警卫室和技术阀门。这片水域有利于灰鹭科、鸬鹚科和各种鸟类的发展。禁止在水体上钓鱼、游泳和航海活动,但是,在十字路口,它是一个有利于散步和远足的地方。